Министерство
образования и науки
Луганской Народной Республики

» » Ученый из Российской Федерации прочитал лекцию для студентов Луганского национального университета имени Тараса Шевченко

Ученый из Российской Федерации прочитал лекцию для студентов Луганского национального университета имени Тараса Шевченко

В Луганском национальном университете имени Тараса Шевченко состоялась встреча доктора филологических наук, профессора Института иностранных языков Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина Александра Голодова со студентами вуза. 

На встрече с гостем присутствовали преподаватели кафедры романо-германской филологии, а также студенты филологического факультета и Института истории, международных отношений и социально-политических наук. Встречу с Александром Голодовым открыла заведующий кафедрой романо-германской филологии Наталья Скляр, которая познакомила студентов с ученым и обозначила направление работы.

Далее Александр Голодов прочитал лекцию на тему «Информационная война против России в немецкой массовой прессе». Ученый рассказал о своих исследованиях журналистских материалов Германии, которые он изучает на протяжении многих лет. Идея разработать концепцию методов информационных войн возникла после обострения политической обстановки на Донбассе. Александр Георгиевич продолжает свое исследование и уже посетил университет в Горловке (ДНР), где прочитал аналогичную лекцию.

Стоит отметить, что ученый подарил университету свои научные работы: монографии «Информационная война против России в немецкой массовой прессе» и «Язык информационной войны на материале немецкой массовой прессы».

Студенты-лингвисты имели возможность пообщаться с практикующим переводчиком с многолетним стажем, набраться опыта и услышать советы в области будущей профессиональной деятельности. Они задавали вопросы и попрактиковались в переводе во время лекции.

Справка: Александр ГеоргиевичГолодов – доктор филологических наук (германистика), профессор Института иностранных языков Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина. Работал в ГДР (1972-
1974; 1989), в ФРГ (1990-2005; 2007), а также в других странах в качестве военного переводчика, шеф-переводчика, референта, доцента германистики, консультанта и руководителя различных немецких и европейских языковых программ. Автор 175 (без соавторов) научных и учебно-методических публикаций (ФРГ, Швейцария, Австрия, ГДР, СССР,  Россия, Украина, Беларусь, ДНР).